It’s amazing the way you can make an impact in some issues where almost everybody is afraid to complain about, and all because of literature, but in specific, because of the power of your ideas expressed by the strength of your language. In this case two poems are presented to show different points of view about the situation of their countries in a specific context of history. The first sonnet called “Soldier” was written by the English poet Rupert Chawner Brooke, published in the sonnet sequence, also, his posthumous collection, 1914 and Other Poems. Then in 1966 “Colonization in reverse” is published in the Jamaica Labrish-1966, considered since the beginning as one of the most important poems written by the loved Jamaican writer, artist, and artiste: Louise Simone Bennett-Coverley.
Louise Bennett it’s considered in Jamaica as a figure that express all the culture of a country, the folklore, the proud and the nationalistic feelings of being part of Jamaican culture. In consequence, she has this responsibility to express in the best way how the Jamaican people feel about their history. In the case of the poem “Colonization in Reverse”, Louise had the purpose to highlight the history context of many groups of Jamaican and south Asian people that migrated to the United Kingdom, in specific to England, in the post-colonization years. Also, she established the ideas of these minorities of getting a better quality by looking for jobs opportunities in England “the land of opportunities”. Although, in the other side of the coin, Brooke, as a soldier during the first World Wide War, wants to express his nationalistic feelings about England, but also the proud that it represents to be fighting for his country. Additional to this, in the years when there was a lot of impact and feelings about the war, Rupert was part of a 20th century British movement named “Georgian” in honor of King George V. exalting the point of view focused only in the British culture.
Both Rupert and Louise direct their poems to a specific audience. While the poem of Bennett was written for the South Asian and Jamaican people that were part of the migration to Britain, Brooke manage his ideas taking in count the people of his country that he wanted to make more patriots and motivated to fight for the cause of England. However, a very important point to consider is the extent that their nationalities and mother languages have in the way they are influencing their audiences. In the case of “Colonization in Reverse”, even though the words characteristic of the Jamaican culture that Bennett used in her poem were considered as poor in grammar and sense, she could express all the color, rhythm and folklore in a few stanzas, contributing the position of her language in the map of literature and in general, of arts. Also, related to the diction of both poems, she achieved that sense of music in here poem, making it less formal if we compared it to the structure of the sonnet of Brooke. However, Rupert also use this formality and perfection characteristic of the British culture in his poem to convince and attract his readers.
Analyzing the stylistic devices that both writers used to transmit their personalities by their poems we find that they have specific devices that makes them interesting. In the case of “soldier” the structure of the sonnet is visible in the number of verses per stanza, which are divided into two quartets and two triplets. Also, the metric structure that Brooke used (ABAB ABAB CDE CDE), and the number of syllables per verse (eleven each one), are representative of this poetic composition. However, “Colonization in reverse” is a special case where there are eleven stanzas with four verses each one. The rhymes are not always constant but if we consider some of the stanzas, we can place them as quatrain or in Spanish “redondillas” because almost all the stanzas have eight syllables per verse, and in some cases, the rhyme is placed in the following way: ABAB. We can also find that both writers make constant repetitions of their countries (Jamaica and England), and in the case of Brooke, he used a lot of adjectives to represent the greatness of his country.
Finally, as we could see through this analysis, every native speaker, no matter their nationality, can contribute to the cultural diversity of a world of people from different minorities and majorities that want to express themselves all loud. Both Rupert Brooke and Louise Bennett, but more in the case of this Jamaican writer, demonstrated that the language should not be a limiting in transmitting those ideas throughout the globe, and that each one add the personality of a specific culture in their work.
Words: 794